520美书楼

手机浏览器扫描二维码访问

第4部分(第1页)

吧?不会是你太吝啬了吧?”

“日薪800美金还低?我最高开到了1200美金,现在还应者寥寥,你说的那些我都想到了,我这些天也没干别的,就找你们这些海龟了,听说你认识不少记者朋友?让他们帮你问问,我也不亏待你,每找来一个合格的同声翻译就给你5000美金的中介,如果是其他的高级翻译,也有1000。各种稀缺的语种还能增加,怎么样?就拉兄弟一把吧。”陈耀阳凄楚的叫到,顺道又拉了拉关系,像吴云这种又好说话,有有能量的朋友,陈耀阳可是一个都不闲多,就算是帮不上忙,有个普林斯顿的数学教授朋友也很是能显摆一下的事情,他早就打定了注意要和吴云拉好关系。

吴云却没听出陈耀阳套的近乎,那开头的几个数字就快把他吓傻了,因为身份原因,吴云对数字极其敏感,这个不知所谓的“同声翻译”的薪金让他听的那是暗自乍舌不已,要知道,耶鲁的助理教授平均起薪为四五万美元,终身教授为八万上下(哈佛、斯坦福要高得多。不过那是因为那里生活费用贵得多,不一定是待遇好),医学院、法学院的教授,也不过能挣到十几万或几十万美元。自己辛苦打拼一年,这“同时翻译”几个月就能赚到,难道说数学还真的没有前途?

为了掩饰自己的无知,吴云没有开口询问同声翻译的具体工作性质,却也没敢立即答应陈耀阳,如果真如陈耀阳所说的如此难找的话,不妨等自己好好的的问问再说,再想到老爷子一天唠叨着找工作,如果翻译真那么有“钱“途,自己这个中英法三国外语达人也不妨客串一二。

说完了正事,陈耀阳扯住吴云一定要去喝酒,吴云为了性命着想则多次劝说,终于说服了他就在这儿喝喝咖啡聊天,却不料正中圈套,本想说完了事就溜的吴云是和陈耀阳好好联络了一下午的感情,天南海北,四方趣闻,八方逸事,在北京大小衙门混迹良久的陈耀阳随便拿出几则趣闻笑话,就将两人关系拉近了许多,分别时让吴云抹了一把冷汗:“幸亏我不是个姑娘,要不现在就得去酒店了。”

正文 第七章 再学习再就业

习习的微风在树梢间飘荡,把些许的落叶卷起抛下,起起伏伏、上上下下的挑逗着,戏弄够了,就一去而不回头。傍晚的阳光显示出一丝柔弱,就像世上所有的事物一般,复杂而多变的太阳也在此刻表现出他的温柔。匆匆忙忙的行人无暇去体会此刻的舒适与安宁,在他们看来,正午的骄阳固然可恶,可此刻的夕阳也不见得有多么体贴,在北京这座巨大的城市里,每个人都承受着巨大的压力,与北京一般沉重。

秋天是收获的季节,也是农忙时分,但在这座城市里,自他建立伊始,就没有体验过农闲的快乐,即便是人口密度最小的战乱时期,他也依然绷紧了发条,让齿轮吱吱嘎嘎的转着。

此刻,从咖啡馆中走出的吴云看着眼前的人流车流默默不语,那逐渐点亮的灯火五光十色,闪烁不停,与吴云此刻的心情一般,忐忑而又激动。

回国以后的一个多月,仿佛是对吴云过去人生的大颠覆,短短的几十天,让一直躲在学校的吴云体会到了社会的庞杂,就仿佛此刻的街灯一样,光怪陆离,一应人等形形色色,好坏奸馋不一而足,谁能想到当年一心理想的大男孩转瞬就变得现实而健谈,当年害羞纯情的小女孩打扮的时尚而性感……

“我这是在想些什么?”陷入沉思的吴云腾的惊醒了过来,想想自己莫名的感触不由失笑,都怪陈耀阳给自己的打击太大,谁曾想不学无术的陈耀阳能有今天的表现?那些完全不同的言谈举止与待人接物让吴云不得不心生感慨。人长大了,无论男女都少不了变一变,十八变也算不得言过其实。

在数学王国打拼得吴云尚未失去他感性的细胞,乘着心情大好,吴云就顺着路灯向父母家中走去。

现在的吴云是典型的三无青年(没车、没房、没钱),再加上本性懒惰,生活邋遢,让吴母诟病不已,最直接的损失就是说媒不利,现在想要相亲,四有青年也要相貌堂堂,更何况不少人家连普林斯顿在哪都不知道。

于是乎,遭受母亲批判的吴云就趁机每天回家蹭饭,否则凭他煮方便面的水准,那饿死只是迟早的事。吴母心疼儿子,更是早知他的那点本事,所谓厨艺,也就是叫外买的技术,一来二去之后,吴云干脆连灶都没开,把方便面也省了。

一阵的功夫,吃饱喝足之后的吴云掉头回家,一来受不了老爸的唠叨,二来则是心中有事,用脚想也知道日薪1200美金是多么庞大的数字,即便在美国,年薪四万也就够的上是中产阶级了,如果这个什么“同声翻译”作足了天数,那岂不是能拿43万,当的上打工皇帝了。

事实证明,吴云的确是在用脚想,所谓的“同声翻译”是一种要求极其严格的翻译,至少在数量上比大学教授要金贵的。它的首次使用开始于二战以后的德国纽伦堡的国际法庭,用于审判法西斯战犯,也叫“同声传译”,简称“同传”,一般用于大型国际会议时各种语言相互转换。联合国开会时都有大量同声翻译在幕后工作,也就是说,同传译员一般都不在幕前,而是“躲”在幕后工作。它要求译出语和译入语几乎同步进行,当发言人的话语传到与会者耳中时,已经是与会者各自熟悉的语言了。要做到这点,同传译员可能要花好几天的时间来做充分的会前准备,详细阅读会议文件和背景材料、列出词汇表、背熟大量两种语言的专业术语,会场准备宣读的讲稿进行“预处理”。而且,对于一名同传译员,最大的障碍不仅是要同步翻译,还有讲话者的口音和专业名词,苏格兰口音和美国口音都不是问题,如果澳大利亚口音和印度口音也不难对付,那么还有日本口音和意大利口音等着你。

将资料看到这里,吴云终于明白为什么陈耀阳火烧眉毛一般的找上了自己,现在的北京上海,每天都有大型会议,最多时能达到十个,可中国全国的专业同传也不过几十人而已,因为工作强度的关系,每个同传负责一次会议连准备带休息需要一周时间,这让翻译人手大大的不足。不过现在很多会议都是英语与其他外语互译,这也是陈耀阳所寻求的解决之道。

其实,对于吴云而言,找个同传说难也不难,虽然他在美国没什么根基,也没有太要好的朋友,但这种程度的帮助也很好办。现在的问题其实是怎么帮。

陈耀阳要求的中介,在美国大都是AIIC(国际同声翻译协会)的成员,这是一个民间自律组织,中国加入该组织的同传大约有30人,而该组织与联合国签订的薪金待遇是每天417.5美元。这就是问题所在了。

因为物以稀为贵的原因,中国的资深同译每小组(一般是3人)经常拿着8000到12000元不等的日薪,这也是陈耀阳开价的依据,而这大大超出了AIIC成员普遍的收费标准。虽然AIIC并没有强制性的要求,但其要求的高度行业自律阻止了同传们的私自提价,为了不影响自己在他人眼中的形象,大多数的AIIC成员对陈耀阳的报价不感兴趣。

每个同传都是“太空人”,整天飞来飞去跟会议,本来按说会议到哪人到哪,但北京考虑到奥运会的需要和对本土人才的培养,要求所有为政府组织的会议服务的翻译签订至少半年的长约(对同传而言的长约)。这就让高级翻译们望而却步了。

而此时,如果吴云作为中介介绍翻译给陈耀阳,那么吴云等于是担当着半个经理人的身份,这副担子可不轻啊!

“到底干不干呢?”吴云捏着鼻梁想着。倒不是考虑是否要介绍翻译,仔细想想,狡兔三穴,陈耀阳怎么会在自己这棵小树上吊死呢,更合理得原因只是找个理由互相认识一下,毕竟以他身份脾气,要主动联系吴云套关系落不下面子,找翻译肯定是确有其事,但也并不指望自己能有多大帮助。现在,吴云真正的想法是自己当翻译。

最近几年,吴云实在是累的够戗,尤其是在老师安德鲁?怀尔斯手下学习时,每天那种从骨子里泛出来的疲乏持续了四年之久,现在想起来,很有点不寒而栗的感受,但那段时间也是吴云提高最快、收获最大的时期,正是这种收获所带来的欣喜才让他坚持了下来,并让数个师兄弟中脱颖而出,显示出继承师钵的强大姿态。

现在,回到中国的吴云仿佛出笼的鸟一般渴望自由,随着他的研究工作逐渐陷入瓶颈,这种渴望更是逐渐加深,如今有如此一个绝好的机会摆在眼前,又怎能不让吴云心动呢。

疯批暴君白天冷冰冰,晚上嘤嘤嘤  领导力沉思录  吞噬星空  做最棒的自己  "股盲"如何成"股精"  全民领主:无敌从召唤女帝开始  (歌之王子殿下同人)青梅竹马的诱惑  重生巨星时代  网游之独战江湖  潜伏在办公室  火影之恶魔法则  如梦当歌  做雷锋式员工  天目  时间简史  休闲主义者的工作观:你能不能不工作  中国往事  独走乌江  谁拿走了孩子的幸福  香草美人邓丽君  

热门小说推荐
奶爸至尊

奶爸至尊

肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着...

飞剑问道

飞剑问道

在这个世界,有狐仙河神水怪大妖,也有求长生的修行者。修行者们,开法眼,可看妖魔鬼怪。炼一口飞剑,可千里杀敌。千里眼顺风耳,更可探查四方。秦府二公子‘秦云’,便是一位修行者...

苏狂

苏狂

下载客户端,查看完整作品简介。...

上门狂婿

上门狂婿

被丈母娘为难,被女神老婆嫌弃!都说我是一无是处的上门女婿!突然,家族电话通知我继承亿万家财,其实我是一个级富二代...

兵王传说

兵王传说

一场人质救援行动中,因为救援失败而一蹶不振的龙牙队员张正选择退役归隐,此后国家神秘的龙牙小组真正意义上失去了最尖锐的兵器。几年后的张正再次出现势必要将这世界搅动得天翻地覆。...

功夫皇帝逍遥游(功夫皇帝艳福星)

功夫皇帝逍遥游(功夫皇帝艳福星)

一个落魄的大学生阴差阳错地灵魂穿越到了古代,稀里糊涂地做了皇子,又发动政变赶走太子当上了皇帝,从此便过上了锦衣玉食声色犬马的生活。但他却不满足,他要做一个全能型的功夫皇帝因此,他拜武林宗师学习武功,又向江湖术士讨取御女秘方,美艳绝伦的妃子欲望强烈的宫女温婉恬静的皇后妖艳迷人的异族美女野性十足的江湖侠女,各种类型的美女纷纷被他男人的功夫征服金钱权利和美女一个都不能少!想爽的,还等什么呢?本书保证精彩,敬请放心收藏,推荐!...

每日热搜小说推荐