手机浏览器扫描二维码访问
白括对于魏来十分看重越南市场的想法,不以为然。
但是,当他也跟着调查了一下越南最近两三年的电影市场,看到那几乎以冲天一般上升的电影票房曲线后,满腔牢骚,只化为了一句话。
“魏导高见啊!”
这越南市场,别管水深不深,必须要把握住啊!
再过个两三年,支撑起个过亿的票房市场,应该是没什么压力的!
华夏14到15亿人,年度票房冠军少的时候二三十亿票房,多的时候夸张到四五十亿。
就算越南人没有华夏这么有钱,人口只有华夏的十分之一,那年度票房冠军,票房过亿也不过分吧?
而这部票房过亿的电影,明显是属于《绣春刀》的荣誉!
不为其他,就因为现在的越南,很爱看华夏古装剧!
这也是白括最近加紧调查了一番越南的娱乐圈市场后,才得知的情况。
原来,华夏的古装剧,在越南非常的火。
例如《还珠格格》这种类型的古装偶像剧,言情剧,以及金庸系列的武侠剧,在越南都是家喻户晓的电视剧。
小中华可不和你开玩笑。
越南的末代君主,1926年登基的末代皇帝,人家的穿着打扮,包括越南当时的封建官僚,都还是清一色的明式汉服呢!
对于华夏传统服饰,越南人可太熟悉了。
那种感觉,就和华夏人看古装剧的感觉是一样一样的。
根本没有什么文化差异的说法,代入感直接就拉满了。
所以华夏的古装剧,在越南几乎是畅通无阻。
只是重新做下越南语配音,或者压根就不配音,直接上字幕,就能够让越南人看的津津有味了。
因为越南的语言,实际上和华夏语言的内核是一样的。
简单的说,就是那些古装剧里比较有华夏文化的成语啊,古句啊,对于越南人来说,也压根没有交流困难,他们全都懂意思。
别说越南了,日本和韩国也没少使用华夏的成语,或者基于华夏成语进行二创。
所以虽然对其他非大中华文化辐射区的外国人来说,晦涩难懂的中国文化,哪怕做了英语字幕,也很难看懂精髓。
但是对越南来说,宗主国的语言,宗主国的文字,有啥难懂的?
别说华夏的古装剧了。
越南人自己拍的越南古装剧,那造型和华夏古装剧都一样一样的,不能说完全没有区别吧,但是那区别根本不能说是两个国家的服饰,最多也就算是带点地域特色而已。
所以,实际上越南是华夏古装剧的固有市场,并且影响力非常的大。
华夏比较知名的古装剧明星,在越南也是顶流明星,推特上一堆越南粉丝。
《绣春刀》这部电影,在国内唱衰的人非常多,都觉得武侠题材老套过时了。
但是在越南,反响却非常的好。
还是那句话,越南的娱乐圈发展大概落后华夏15年左右。
在华夏观众眼里觉得已经落后老套了的武侠题材,在越南人眼里却是正热门的东西。
越南自己拍的古装剧里,也少不了武侠打斗的剧情。
他们爱看这玩意!
当《绣春刀》杀青的宣传,在国际平台上同步发布后,对此最为关注和期待的不是最爱看《初恋这件小事》的泰国,也不是受华夏影响最深的日本,更不是华人占据主体的新加坡。
三世独尊 第三帝国之鹰 穿成农家小福星捡个王爷去种田 绝品小村医 混沌之子:诡秘之主同人 闪婚成瘾:大佬娇妻宠上天 漫威之神级魔人布欧 小镇人家 奇侠闻雁升之四鬼之祸 圣人门徒 快穿之偏执大佬为我意乱情迷 退婚后被权爷宠上天 闪婚总裁爆宠契约小甜妻 西游,我体内有九只金乌 天命审判 五年后她携崽炸翻了大佬集团 我在娱乐圈剧本里当咸鱼 娇滴滴千金一笑糙汉权臣神魂颠倒 魔尊重生传 永世之诗
...
为了躲避一个美女疯狂的纠缠,叶权宇在好友的帮助下偷偷来到日本,光荣地成为了圣樱花女子高中的第一名男学生,原本只想平静读完高中的他,面对一群萌萌的少女,生活又怎么可能平静得了?交流群号2746792欢迎大家前来交流吐槽!...
这小小的四合院,住着一群租房客,而陈阳则是房东。...
已完本穿越异世成为财主家的小白脸赘婿,因太废物被赶出来。于是他发奋图强,找一个更有权有势绝美高贵的豪门千金做了上门女婿。练武是不可能练武的,这辈子都不可能练武,只能靠吃软饭才能维持生活!我要把老婆培养成天下第一高手,谁敢惹我就让我娘子打死你!...
一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...
一个无父无母的孤儿,一个被最有钱的女人领养的孤儿可是自卑彷徨的他却喜欢上了跟自己身份截然不同的人。可惜他却在跟最有钱的女董事长发生不能说的秘密之后一切都变了。各色各样的大小美人纷扰而至,围绕在他的身边!成熟美艳,清纯可爱,性感妩媚,柔情万千最后的最后,他凭借着自己的能力,在那多少美人美妇的陪伴之下,在这一片弱肉强食的世界之中创下了一个伟大的奇迹!...