手机浏览器扫描二维码访问
让魏来一天写万字的小说,他肯定是做不到的。
不过还好,过去半个月,他已经提前写好了20万字的内容。
说是写,其实也就是将记忆中的文字重新用电脑打出来而已。
整部《长安十二时辰》有七十多万字,这个字数在网络小说里,算是不值一提。
不过在实体里,已经是妥妥的长篇小说了。
魏来能答应一天一更,而且一更看体量最少也有个三万字,粉丝们已经非常满意了。
这个量,比大部分网络小说写手还勐呢!
立马,魏来微博底下的评论,就转变了风向,从声讨他,变成了吹彩虹屁。
第一波前来围观《长安十二时辰》的,大多都是魏来的核心粉丝,本来就是不管三七二十一,都先要支持魏来的。
再加上这部小说抛出来的第一章,确实很吸引人,紧凑快节奏的内容让人看了欲罢不能。
那必须得大吹特吹啊!
要论战斗力,魏来的粉丝们自认为,他们和那些顶流明星的粉丝也差不了多少!
于是,很快,关于魏来在微博上连载一部小说的消息,就插上了翅膀,传遍了中文互联网。
贴吧、微博、微信、qq等社交平台上,都有魏来的粉丝在到处安利和宣传《长安十二时辰》!
甚至,就连外网,都有一些关注魏来的外国粉丝,将这个消息传到了国外。
特别是泰国、越南、新加坡和马来西亚,现在都有一批懂得中文的魏来粉丝,常驻中文互联网,天天转发和翻译国内与魏来有关的消息回本国!
不过,这次《长安十二时辰》的正文,就没那么容易翻译到国外去了。
作为一部唐朝背景的文字作品,想要从中文翻译成信达雅的泰文、越文等等外语,不是一时半会可以做到的事情。
这得专业的图书翻译人士才能做到。
而且还有版权上的问题。
所以,外国常驻国内的粉丝,也只能将魏来在微博上开始连载一部小说的消息,传回各自国内。
对于这个消息,魏来的外国粉丝,虽然有些惊讶,但是基本上也不为所动。
他们喜欢魏来,是喜欢魏来拍的电影。
至于小说作品。
说实话,大多数人对中文小说是不感兴趣的,也看不懂。
至于翻译成本国语言,那也是很久以后的事情。
他们更关心另一件事。
那就是魏来的新电影!
《绣春刀》的杀青消息,在东南亚各国也早就传遍了。
与国内的网友普遍都不看好《绣春刀》不同。
东南亚这边的粉丝,对华夏的“武侠”题材电影,还是挺有兴趣的。
那句话怎么说的,外来和尚好念经。
对华夏人来说,武侠题材是自己的传统领域,侠客这种东西,几百年前甚至上千年前就在华夏出现了。
大家都已经习惯了,甚至觉得太过老套。
但是外国人不同,对外国人来说,“武侠”“侠客”这种东西,是很新颖的东西。
上世纪八十年代风靡全亚洲的武侠、功夫片,其实就是靠的“新颖”而征服外国人的。
甚至欧美人,也对华夏功夫很感兴趣。
只是主要出产功夫片、武侠片的华夏,在进入21世纪后,就不怎么拍这种类型的电影了。渐渐地外国人也就不再关注了。
奇侠闻雁升之四鬼之祸 我在娱乐圈剧本里当咸鱼 五年后她携崽炸翻了大佬集团 天命审判 闪婚总裁爆宠契约小甜妻 圣人门徒 穿成农家小福星捡个王爷去种田 永世之诗 小镇人家 混沌之子:诡秘之主同人 娇滴滴千金一笑糙汉权臣神魂颠倒 绝品小村医 漫威之神级魔人布欧 西游,我体内有九只金乌 三世独尊 快穿之偏执大佬为我意乱情迷 退婚后被权爷宠上天 魔尊重生传 第三帝国之鹰 闪婚成瘾:大佬娇妻宠上天
左手惊天医术右手至强武功,携带百年记忆,重生回归都市,这一世,定要纵横无敌执掌一切,登临苍穹之巅!...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
当被清纯校花火辣女杀手御姐总裁绝美女老师争相纠缠!贺轩很烦恼帅,是一种病!我是校花的未婚夫,天下美女的未婚夫!传奇杀手龙潜花都,却不想惹上一身风流情债!...
作为醉月楼唯一一个男人,杨辰觉得压力很大。通过我洗的衣服来判断,李姐姐胖了两斤,王姐姐瘦了点,还有,能不能别让马姐姐穿那么性感的衣服,我洗衣服压力很大的。杨辰需要每天像老鸨这样汇报着工作。除此之外,他还要严守自己的贞操。杨辰,今天晚上来侍寝!让姐姐亲一个!记住,别躲,今晚,你是我的。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一睁眼回到六零年,上一世是孤儿的明暖这一世拥有了父母家人,在成长的过程中,还有一个他,青梅竹马,咋这么腹黑呢!...