520美书楼

手机浏览器扫描二维码访问

第139部分(第1页)

one。 However; suspecting a ruse; he sent out spies; who returned to say the soldiers had really moved away to a distance。 Wherefore he felt much relieved and allowed both soldiers and people to go out into the country to cut the much needed firewood and bring in water。 The city gates; thrown wide open; were thronged with those passing in and out。

This continued for five days; and then they heard that Ma Chaos army was returning。 A panic ensued。 The people rushed into the city; and the gates were once more barred。

The General of the west gate was Zhong Jing; brother of Zhong Yao。 About the third watch of the night; a torch was seen moving just inside the gate; and when Zhong Jing went to see what was wrong; and was passing the gateway; a man suddenly galloped up and slashed at him with a sword。

At the same time the attacker shouted; 〃Here is Pang De!〃

Zhong Jing was taken aback; could not defend himself and was cut down。 The gate guard was soon disposed of; the gates were shattered; and the soldiers of Ma Chao and Han Sui came pouring in。 Zhong Yao escaped by the opposite gate and left the city in the hands of his enemies。 He reached Tong Pass; where he fortified himself and sent news of the misfortune to Cao Cao。

Cao Cao threw aside all plans for his expedition to the south when Changan was lost。

He at once gave orders; 〃Cao Hong and Xu Huang are to march your ten thousand troops to Tong Pass to support Zhong Yao。 You are to hold the Pass at all costs for ten days; or you will pay for its loss with your heads。 After ten days the Pass will be no concern of yours; for I will be there with the main army。〃

Cao Ren said; 〃Cao Hong short of temper is unfitted to hold the Pass。 Everything could happen。〃

Cao Cao replied; 〃You will go to reinforce him。〃

Cao Hong and Xu Huang made all haste to Tong Pass and took over the mand from Zhong Yao。 They confined themselves to defense; and though Ma Chao appeared every day and reviled and shouted shameful things of the three generations of Cao Caos family; the guardians of the Pass remained quiet。 But Cao Hong fretted at the daily insults and would have led the defenders out to fight had not his colleague restrained him。

〃Ma Chao only wishes to provoke you to e out; but remember our orders and go not。 The Prime Minister has some master plan。〃

So spoke Xu Huang。 But the advice was hard to follow; for Ma Chaos soldiers took turns in reviling the defenders of the Pass; resting neither day nor night。 And Xu Huang found it hard to curb his colleagues impatience。

Thus it continued till the ninth day。 Then the defenders saw that their enemies had turned all their horses loose and were lolling about on the grass and sleeping as if quite fatigued。

Thereupon Cao Hong bade them saddle his horse; told off three thousand troops; and soon this small force was dashing down to catch the besiegers unprepared。 The soldiers of Ma Chao at once fled; leaving their steeds and throwing aside their weapons。 Cao Hong could not resist pursuit and chased them。

At this time Xu Huang was higher up the road taking in cartloads of grain and forage。 But when he heard what his impulsive colleague had done; he hastily got a force together and went to his rescue。 He shouted to Cao Hong to return。

Suddenly a great shouting arose near Xu Huang; and out dashed Ma Dai to attack。 Both Cao Hong and Xu Huang turned to flee; but the drums rolled and two bodies of troops led by Ma Chao and Pang De came out from behind the hills。 Then a battle began which went against Cao Caos troops from the first。 They fell fast; but some of them cut an alley through the press and made for the Pass。 Their enemies flooded into the Pass in close pursuit; and they had to abandon their post and flee whither they could find a way。

Pang De pursued after Cao Hong; but Cao Ren came to his rescue and they both fled。 Ma Chao and Pang De took the Pass。

Cao Hong made all haste to his master to give him the evil tidings。

〃When I gave you the limit of ten days; why did you leave the Pass on the ninth?〃

〃Those soldiers from Xiliang hurled every sort of insult at us;〃 replied Cao Hong。 〃And when I thought I had them unprepared; I took the opportunity。 But I fell victim to their cunning。〃

〃You are young and impetuous。 But; Xu Huang; you ought to have known。〃

Xu Huang said; 〃He would not listen; though I told him many times。 And that day I was taking in stores in another part of the Pass。 As soon as they told me; I felt sure there would be some misfortune; and so I hastened after him; but it was too late。〃

Cao Cao was annoyed and ordered Cao Hong to be put to death。 But his colleague officers begged that he might be pardoned; and as he had confessed his fault; he was allowed to go free and unpunished。

Cao Cao advanced to Tong Pass。

Cao Ren said; 〃We should establish a strong stockade before attacking。〃

So trees were felled and a strong stockade built。 They made three camps: Cao Ren was in the left; Xiahou Yuan; the right; and Cao Cao himself was in the center one。

Soon after; Cao Cao and all his officers in a body rushed to attack the Pass。 They ran against the Xiliang troops posted on two sides; halted and formed their array。 This done; Cao Cao rode to the center standard whence he looked at his opponents。

He saw before him a body of fine troops; everyone with the bearing of a hero。 And the leader; Ma Chao; was worthy of them; with his vivid face as if powdered and red lips as if colored; his supple hips and broad shoulders; his deep voice and fierce strength。 He was wearing silver helmet and armor and gripping a long spear as he sat there on his charger。 Pang De and Ma Dai supported him; and Cao Cao admired Ma Chao in his secret heart。

However; Cao Cao urged forward his steed and shouted to Ma Chao; 〃Why are you arrayed against the Hans; whom your father and grandfather served faithfully?〃

Ma Chao ground his teeth and cursed Cao Cao; 〃Rebel! Betrayer of both prince and people! Murderer of my father and brothers! My hate for you is to the death: The same sky shall not continue to cover us; for I will take you captive and satiate my appetite on your living flesh。〃

重生之为我而狂  官场春秋  幻想乡游戏  契约内婚姻 作者:沐声  美女总裁爱上我  大唐乘风录之洛阳天擂  冷酷太子  悬疑志·合刊  地球online  欲之海  七号簿  炒股就是炒心态  我和一个妓女的纯情故事  审计风雨:豆豆升职记  重金属外壳  南方·爱  野人凶猛  爱上酷蛇王  都市危情  血夜爱上猫  

热门小说推荐
绝世神针

绝世神针

他是学生是老师是医生更是深藏不露的贴身保镖。QQ群583880154...

史上最强赘婿

史上最强赘婿

已完本穿越异世成为财主家的小白脸赘婿,因太废物被赶出来。于是他发奋图强,找一个更有权有势绝美高贵的豪门千金做了上门女婿。练武是不可能练武的,这辈子都不可能练武,只能靠吃软饭才能维持生活!我要把老婆培养成天下第一高手,谁敢惹我就让我娘子打死你!...

星际工业时代

星际工业时代

新书宇宙乾坤塔已经发布,可以开宰了第一次工业革命,蒸汽机将大英帝国变成了日不落帝国第二次工业革命,内燃机推动历史的车轮,电灯照亮漆黑的夜晚第三次工业革命,互联网将我们的星球变成了地球村大学生秦毅走运获得了科技塔,掀开了星际工业时代,从此以后太阳系变成了我们的后花园我们在太空之中发展农业兴建太空工厂我们在月...

都市最强狂兵

都市最强狂兵

龙血部队兵王狂龙因违反规定,被迫回到中海。本想低调做人,却偶遇美女总裁让自己睡了她,哪知道被卷入一场莫名的争斗,成为了她的贴身保镖。叶轻狂从此龙入花海,身边美女如云,但也麻烦不断读者群527212401...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

海贼之超神天赋

海贼之超神天赋

穿越到海贼世界,罗德得到可以抽取天赋能力的神器知识之书。剑斩天地,掌控雷霆,行走空间,信仰之力铸造地上神国!神恩如海,神威如狱。来到这个世界,就注定无敌于世。...

每日热搜小说推荐